# French translation of Bakery Single Sign-On System (6.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bakery Single Sign-On System (6.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-14 15:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "user"
msgstr "utilisateur"
msgid "Register"
msgstr "S'inscrire"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Email address"
msgstr "Adresse de courriel"
msgid "Login"
msgstr "Identifiant"
msgid "user picture"
msgstr "image de l'utilisateur"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Session opened for %name."
msgstr "Session ouverte pour %name."
msgid "username"
msgstr "nom d'utilisateur"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "status"
msgstr "statut"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Session fermée pour %name."
msgid "Validate"
msgstr "Valider"
msgid "timezone"
msgstr "fuseau horaire"
msgid "e-mail"
msgstr "courriel"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Votre mot de passe ainsi que des instructions détaillées ont été "
"envoyés à votre adresse électronique."
msgid "Sorry, unrecognized username or password."
msgstr ""
"Désolé, le nom d'utilisateur ou le mot de passe ne sont pas "
"reconnus."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Échec de connexion pour %user."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Enregistrement effectué. Vous êtes maintenant identifié."
msgid "language"
msgstr "langue"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "Saisissez le mot de passe correspondant à votre nom d'utilisateur."
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr ""
"Le nom %name est enregistré en utilisant un courriel réservé. Il ne "
"lui est donc pas permis d'accéder au site."
msgid ""
"A welcome message with further instructions has been sent to your "
"e-mail address."
msgstr ""
"Un message de bienvenue avec des instructions supplémentaires a été "
"envoyé à votre adresse de courriel."
