# Chinese, Traditional translation of Bakery Single Sign-On System (6.x-2.0-alpha4)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bakery Single Sign-On System (6.x-2.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 01:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "user"
msgstr "使用者"
msgid "Register"
msgstr "註冊"
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
msgid "Email address"
msgstr "電子郵件地址"
msgid "Login"
msgstr "登入"
msgid "Password"
msgstr "密碼"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "Session opened for %name."
msgstr "%name 的連線打開。"
msgid "username"
msgstr "使用者名稱"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "status"
msgstr "狀態"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "%name 的連線關閉。"
msgid "e-mail"
msgstr "電子郵件"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr "您的密碼和進一步指引已經傳送到您的電子郵件信箱。"
msgid "Sorry, unrecognized username or password."
msgstr "很抱歉，您輸入了錯誤的使用者帳號或密碼。"
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "%user 試圖登入失敗。"
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "註冊成功。您已登入系統。"
msgid "language"
msgstr "語言"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "輸入您的密碼。"
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr "%name使用了保留E-mail地址，所以不能登入。"
msgid ""
"A welcome message with further instructions has been sent to your "
"e-mail address."
msgstr "具有進一步說明的歡迎使用訊息已發送到您的電子郵件地址。"
