# Japanese translation of Bakery Single Sign-On System (6.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2015 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bakery Single Sign-On System (6.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 02:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "ユーザー"
msgid "Register"
msgstr "登録"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Email address"
msgstr "メールアドレス"
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgid "edit"
msgstr "編集"
msgid "Session opened for %name."
msgstr "%name さんのセッションが開始されました。"
msgid "username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "status"
msgstr "状態"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "%name さんのセッションが終了しました。"
msgid "Validate"
msgstr "確認"
msgid "timezone"
msgstr "タイムゾーン"
msgid "e-mail"
msgstr "メールアドレス"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr "あなたのメールアドレス宛に、パスワードを含むご案内メールを送信いたしました。"
msgid "Sorry, unrecognized username or password."
msgstr "申し訳ありませんが、不明なユーザー名、パスワードです。"
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "%user さんがログインに失敗しました。"
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr ""
"正常に登録されました。 "
"あなたは現在、ログインしています。"
msgid "language"
msgstr "言語"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "パスワードを入力してください。"
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr ""
"ユーザー名 %name "
"は予約されたメールアドレスを使用して登録されました。 "
"そのため、ログインすることはできません。"
msgid ""
"A welcome message with further instructions has been sent to your "
"e-mail address."
msgstr "より詳しい説明があなたのメールアドレスに送信されています。"
