# Basque translation of Bakery Single Sign-On System (6.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2014 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bakery Single Sign-On System (6.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-23 13:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "erabiltzailea"
msgid "Register"
msgstr "Erregistratu"
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile izena"
msgid "Email address"
msgstr "Posta elektronikoa"
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
msgid "edit"
msgstr "editatu"
msgid "Session opened for %name."
msgstr "%name(r)en saioa irekita dago."
msgid "username"
msgstr "erabiltzaile izena"
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
msgid "status"
msgstr "egoera"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "%name(e)k saioa itxi du."
msgid "timezone"
msgstr "ordu-zona"
msgid "e-mail"
msgstr "e-posta"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Zure pasahitza eta argibide gehiago zure helb. elektronikoari igorri "
"zaizkizu."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Konexio-saioak huts egin du %user erabiltzailearentzako."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Erregistro arrakastatsua. Zure saioa hasi da."
msgid "language"
msgstr "hizkuntza"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "Sartu zure izenari dagokion pasahitza."
