# Belarusian translation of Bakery Single Sign-On System (6.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2015 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bakery Single Sign-On System (6.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-27 23:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "карыстальнік"
msgid "Register"
msgstr "Зарэгістраваць/ца"
msgid "Username"
msgstr "Імя карыстальніка"
msgid "Email address"
msgstr "Email адрас"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "edit"
msgstr "рэдагаваць"
msgid "Session opened for %name."
msgstr "Сэсыя для %name адчыненая."
msgid "username"
msgstr "імя карыстальніка"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
msgid "status"
msgstr "статус"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "%name: сэсыя зачыненая."
msgid "timezone"
msgstr "часавы пояс"
msgid "e-mail"
msgstr "e-mail"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Пароль ды далейшыя інструкцыі былі "
"дасланы на Ваш электронны адрас."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Памылка ўваходу ў сістэму для %user."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr ""
"Рэгістрацыя паспяховая. Вы ўвайшлі ў "
"свой рахунак."
msgid "language"
msgstr "мова"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr ""
"Увядзіце пароль для вашага імені "
"карыстальніка."
msgid "Name is already taken."
msgstr "Імя ўжо выкарыстоўваецца"
msgid ""
"A welcome message with further instructions has been sent to your "
"e-mail address."
msgstr ""
"Вам высланы ліст з далейшымі "
"інструкцыямі па эл. пошце на ваш адрас."
