# Romanian translation of Bakery Single Sign-On System (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bakery Single Sign-On System (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 09:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "utilizator"
msgid "Register"
msgstr "Înscriere"
msgid "Username"
msgstr "Numele de utilizator"
msgid "Email address"
msgstr "Adresă de e-mail"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Session opened for %name."
msgstr "A fost deschisă sesiunea pentru %name."
msgid "username"
msgstr "utilizator"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
msgid "status"
msgstr "stare"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "A fost închisă sesiunea pentru %name."
msgid "e-mail"
msgstr "e-mail"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Parola dumneavoastră, împreună cu alte instrucţiuni, a fost "
"trimisă la adresa dumneavoastră de e-mail."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Încercare eşuată de autentificare pentru %user."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Înregistrare cu succes. Acum sunteţi autentificat."
msgid "language"
msgstr "limba"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "Introduceţi parola corespunzătoare numelui de utilizator."
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr ""
"Numele %name este înregistrat folosind o adresă de e-mail rezervată "
"şi ca atare nu a putut fi autentificat."
