# Lithuanian translation of Bakery Single Sign-On System (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2010 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bakery Single Sign-On System (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 08:25+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "narys"
msgid "Register"
msgstr "Registruotis"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Email address"
msgstr "El. pašto adresas"
msgid "Login"
msgstr "Prisijungti"
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "Session opened for %name."
msgstr "Narys %name prisijungė."
msgid "username"
msgstr "registracijos vardas"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "status"
msgstr "būsena"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "%name atsijungė."
msgid "timezone"
msgstr "laiko juostos"
msgid "e-mail"
msgstr "el. paštas"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Slaptažodis ir tolesnės instrukcijos nusiųstos jūsų el. pašto "
"adresu."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Prisijungimas nepavyko - %user."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Registracija sėkminga. Jūs dabar esate prisijungę."
msgid "language"
msgstr "kalba"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "Įveskite slaptažodį"
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr ""
"Vardas %name registruotas pasinaudojus rezervuotu el. pašto adresu ir "
"todėl negalima prisijungti."
