# Spanish translation of Bakery Single Sign-On System (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2010 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bakery Single Sign-On System (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 08:29+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "usuario"
msgid "Register"
msgstr "Registrarse"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Session opened for %name."
msgstr "Sesión abierta para %name."
msgid "username"
msgstr "nombre de usuario"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "status"
msgstr "estado"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Sesión cerrada para %name."
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
msgid "timezone"
msgstr "zona horaria"
msgid "e-mail"
msgstr "correo electrónico"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Tanto su contraseña como las instrucciones adicionales han sido "
"enviadas a su correo electrónico."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Intento de inicio de sesión fallido para %user."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr ""
"Se ha registrado correctamente. Ahora está identificado y conectado "
"como usuario."
msgid "language"
msgstr "idioma"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "Escriba la contraseña asignada a su nombre de usuario."
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr ""
"El nombre %name está registrado usando una dirección de correo "
"electrónica reservada, por lo tanto no pudo iniciar sesión."
