# Arabic translation of Bakery Single Sign-On System (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bakery Single Sign-On System (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 09:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "user"
msgstr "مستخدم"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
msgid "edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Session opened for %name."
msgstr "فتحت الجلسة ل%name."
msgid "username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Update"
msgstr "حَدِّث"
msgid "status"
msgstr "الحالة"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "انتهت جلسة %name."
msgid "e-mail"
msgstr "بريد إلكتروني"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"أُرسلت كلمة سرك إلى بريدك و معها مزيد "
"من التوجيهات."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "لقد فشلت محاولة دخول %user."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "نجح التسجل، لقد ولجت الآن."
msgid "language"
msgstr "اللغة"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "أدخل كلمة السر لاسم المستخدم هذا."
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr ""
"سجّل الاسم %name باستخدام بريد إلكتروني "
"محجوز ولذا لا يمكنه الولوج."
