# Portuguese, Brazil translation of Bad Behavior (6.x-2.222)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bad Behavior (6.x-2.222)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 07:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Response"
msgstr "Resposta"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nenhuma mensagem de registro disponível."
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do servidor"
msgid "Explanation"
msgstr "Explicação"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Verbose"
msgstr "Modo detalhado"
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
msgid "Deny"
msgstr "Negar"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
msgid "Spam control"
msgstr "Controle de spam"
msgid "details"
msgstr "detalhes"
msgid "Configure automatic spam blocking for your site."
msgstr "Configurar o bloqueio automático de spam para o seu site."
msgid "Examine the spam blocking logs for your web site."
msgstr "Examine os registros de bloqueio de spam do seu site."
msgid "Reason"
msgstr "Motivo"
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
msgid "IP Addr"
msgstr "Endereço de IP"
msgid "Request type"
msgstr "Tipo de solicitação"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "User Agent"
msgstr "Agente do usuário"
msgid "Headers"
msgstr "Cabeçalhos"
msgid "Denied Reason"
msgstr "Razão negada"
msgid "administer bad behavior"
msgstr "Comportamento estranho do administrador"
msgid "Bad Behavior"
msgstr "Comportamento estranho"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "O e-mail %mail não é válido."
msgid "24-hour"
msgstr "24-horas"
