# Romanian translation of Backup and Migrate (6.x-2.7)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup and Migrate (6.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 15:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "șterge"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgid "Filename"
msgstr "Nume fișier"
msgid "Database type"
msgstr "Tip bază de date"
msgid "Email"
msgstr "email"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Setări Avansate"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Database"
msgstr "Bază de date"
msgid "Host"
msgstr "Gazdă"
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"
msgid "Location"
msgstr "Locația"
msgid "Destination"
msgstr "Destinație"
msgid "Site off-line message"
msgstr "Mesaj pentru sit inactiv"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site este momentan în mentenanță. Vom reveni cât de curând. Vă "
"mulțumim pentru înțelegere."
msgid "Message to show visitors when the site is in off-line mode."
msgstr "Mesajul afişat vizitatorilor atunci când situl nu este operaţional."
msgid "Profile name"
msgstr "Nume profil"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Database name"
msgstr "Nume bază de date"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Source"
msgstr "Sursă"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Modele de înlocuire"
msgid "profile"
msgstr "profil"
msgid "Seconds"
msgstr "Secunde"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sunteți sigur(ă)?"
msgid "revert"
msgstr "revenire"
msgid "Missing"
msgstr "Lipsește"
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurează"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "Adresa de e-mail %mail nu este validă."
