# Korean translation of Backup and Migrate (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup and Migrate (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 12:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Username"
msgstr "아이디"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Create !type"
msgstr "!type 만들기"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Scheme"
msgstr "스키마"
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "edit"
msgstr "수정하기"
msgid "Schedule"
msgstr "예약"
msgid "Path"
msgstr "경로"
msgid "Filename"
msgstr "파일명"
msgid "Database type"
msgstr "데이터베이스 유형"
msgid "Email"
msgstr "이메일"
msgid "Default Settings"
msgstr "기본 설정"
msgid "Email Address"
msgstr "이메일 주소"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "고급 설정"
msgid "All"
msgstr "전체"
msgid "Database"
msgstr "데이터베이스"
msgid "Host"
msgstr "호스트"
msgid "Never"
msgstr "하지 않음"
msgid "Location"
msgstr "위치"
msgid "Frequency"
msgstr "빈도"
msgid "help page"
msgstr "도움말 페이지"
msgid "Backup"
msgstr "백업"
msgid "Site off-line message"
msgstr "사이트의 오프라인 메시지"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site는 현재 점검 중입니다. 곧 정상화될 예정입니다. "
"조금만 기다려주시면 감사하겠습니다."
msgid "Message to show visitors when the site is in off-line mode."
msgstr ""
"사이트가 오프라인 상태일 때 방문자에게 보여줄 "
"메시지입니다."
msgid "Profile"
msgstr "프로필"
msgid "Database name"
msgstr "데이터베이스 이름"
msgid "Port"
msgstr "포트"
msgid "Source"
msgstr "원본"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "대체 패턴"
msgid "profile"
msgstr "프로필"
msgid "Seconds"
msgstr "초"
msgid "Are you sure?"
msgstr "확실합니까?"
msgid "revert"
msgstr "되돌리기"
msgid "Missing"
msgstr "누락됨"
msgid "Minutes"
msgstr "분"
msgid "Profiles"
msgstr "프로필"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Restore"
msgstr "복원"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "이메일 주소 %mail은 유효하지 않습니다."
msgid "Destinations"
msgstr "목적지"
msgid "Advanced Backup Tab"
msgstr "진보된 백업 탭"
msgid ""
"Destinations are the places you can save your backup files to or them "
"load from."
msgstr ""
"목적지는 당신의 백업 파일을 저장하고 불러올 수 "
"있는 장소들입니다."
