# Faeroese translation of Backup and Migrate (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2011 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup and Migrate (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-02 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 21:54+0000\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "strika"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Username"
msgstr "Brúkaranavn"
msgid "Type"
msgstr "Slag"
msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkjað"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkjað"
msgid "Password"
msgstr "Loyniorð"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "broyt"
msgid "Path"
msgstr "Leið"
msgid "Database type"
msgstr "Slag av dátugrunni"
msgid "All"
msgstr "Øll"
msgid "Host"
msgstr "Vertstelda"
msgid "Never"
msgstr "Ongantíð"
msgid "Location"
msgstr "Pláss"
msgid "Site off-line message"
msgstr "Offline boð."
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site verður viðlíkahildin í løtuni. Vit burdu verið aftur innan "
"stutta tíð. Takk fyri tolnið."
msgid "Message to show visitors when the site is in off-line mode."
msgstr "Boð at vísa vitjandi, tá ið heimasíðan er offline."
msgid "Profile"
msgstr "Vangamynd"
msgid "Database name"
msgstr "Navn á dátugrunni"
msgid "Port"
msgstr "Portur"
msgid "profile"
msgstr "vangamynd"
msgid "revert"
msgstr "før aftur"
msgid "Profiles"
msgstr "Vangamyndir"
msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "Teldupostadressan %mail er ógildug."
