# Dutch translation of Backup and Migrate (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2013 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup and Migrate (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-20 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "action"
msgstr "actie"
msgid "security"
msgstr "veiligheid"
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Vervangingspatronen"
msgid "Delete File"
msgstr "Bestand verwijderen"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"
msgid "Hour(s)"
msgstr "Uren"
msgid "Backup and Migrate"
msgstr "Backup and Migrate"
msgid ""
"Backup/restore your database or migrate data to or from another Drupal "
"site."
msgstr ""
"Backup maken van database, database herstellen of gegevens migreren "
"naar of van een andere Drupalsite."
msgid "Backup/Export DB"
msgstr "Reservekopie van database maken en exporteren"
msgid "Backup the database."
msgstr "Backup de database."
msgid "Restore/Import DB"
msgstr "Database herstellen / importeren"
msgid "Restore the database from a previous backup"
msgstr "De database herstellen van een vorige backup"
msgid "Saved Backups"
msgstr "Opgeslagen back-ups"
msgid "View existing backup files"
msgstr "Bestaande back-up bestanden weergeven"
msgid "Manual Backups"
msgstr "Handmatige back-ups"
msgid "Scheduled Backups"
msgstr "Geplande backups"
msgid "Backup Schedule"
msgstr "Back-up planning"
msgid "restore from backup"
msgstr "van backup herstellen"
msgid "Restore database from a backup file on the server"
msgstr "Herstel database vanaf een backup-bestand op de server"
msgid "Delete a backup file"
msgstr "Een backup-bestand verwijderen"
msgid "Are you sure you want to delete the backup file at %path?"
msgstr "Weet u zeker dat u het back-up bestand op %path wenst te verwijderen?"
msgid "Backup every"
msgstr "Backup elke"
msgid "Number of Backup files to keep"
msgstr "Aantal te bewaren backupbestanden"
msgid "Exclude the following tables altogether"
msgstr "Sluit de volgende tabellen volledig uit"
msgid "The selected tables will not be added to the backup file."
msgstr ""
"De geselecteerde tabellen zullen niet worden toegevoegd aan het "
"backupbestand."
msgid "Exclude the data from the following tables"
msgstr "Sluit de inhoud van de volgende tabellen uit"
msgid ""
"The selected tables will have their structure backed up but not their "
"contents. This is useful for excluding cache data to reduce file size."
msgstr ""
"Van de geselecteerde tabellen zal de structuur worden gebackupt, maar "
"niet de inhoud. Dit is nuttig voor het uitsluiten van cache-gegevens "
"om de bestandsgrootte te beperken."
msgid "Backup file name"
msgstr "Backup-bestandsnaam"
msgid "No Compression"
msgstr "Geen compressie"
msgid "GZip"
msgstr "GZip"
msgid "BZip"
msgstr "BZip"
msgid "Compression"
msgstr "Compressie"
msgid "Append a timestamp."
msgstr "Voeg een tijdstip toe."
msgid "Timestamp format"
msgstr "Tijdstipformaat"
msgid "Should be a PHP <a href=\"!url\">date()</a> format string."
msgstr "Het formaat moet een PHP <a href=\"!url\">date()</a> string zijn."
msgid "Save these settings."
msgstr "Deze instellingen bewaren."
msgid "Backup Database"
msgstr "Back-up van de database"
msgid "Upload a Backup File"
msgstr "Upload een backup-bestand"
msgid ""
"Upload a backup file created by this version of this module. For other "
"database backups please use another tool for import. Max file size: "
"%size"
msgstr ""
"Upload een backupbestand dat aangemaakt werd door deze versie van deze "
"module. Gebruik een andere tool voor het importeren voor andere "
"database backups. Maximale bestandsgrootte: %size"
msgid "Restore Database"
msgstr "Database herstellen"
msgid "Backup the database with the default settings"
msgstr "Backup de database met de standaard instellingen"
msgid "Restore Again..."
msgstr "Herstel opnieuw..."
msgid "Unable to open file %file to restore database"
msgstr "Openen van bestand %file om database te herstellen mislukt"
msgid "Delete..."
msgstr "Verwijder..."
msgid "Restore..."
msgstr "Herstel..."
msgid ""
"Security notice: Backup and Migrate was unable to write a test text "
"file to the destination directory %directory, and is therefore unable "
"to check the security of the backup destination. Backups to the server "
"will be disabled until the destination becomes writable and secure."
msgstr ""
"Beveiligingsbericht: Backup and Migrate was niet in staat om een "
"test-tekstbestand te schrijven naar bestemmingsmap %directory en "
"daarom ook niet in staat om de veiligheid van de backupbestemming na "
"te gaan. Backups maken naar de server zal worden uitgeschakeld totdat "
"de bestemmingen schrijfbaar en veilig zijn."
msgid ""
"Security notice: Backup and Migrate will not save backup files to the "
"server because the destination directory is publicly accessible. If "
"you want to save files to the server, please secure the '%directory' "
"directory"
msgstr ""
"Beveiligingsbericht: Backup and Migrate zal geen backupbestanden op de "
"server opslaan omdat de bestemmingsmap publiekelijk toegankelijk is. "
"Als u bestanden op de server wilt bewaren, zorg er dan voor dat de map "
"'%directory' beveiligd is."
msgid "backup_migrate"
msgstr "backup_migrate"
msgid "Backed up database"
msgstr "Gebackupte database"
msgid "perform backup"
msgstr "Voer backup uit"
msgid "access backup files"
msgstr "toegang tot backup-bestanden"
msgid "delete backup files"
msgstr "verwijder backupbestanden"
msgid ""
"Backup or migrate the Drupal Database quickly and without unnecessary "
"data."
msgstr "Backup of migreer de Drupal Database snel en zonder onnodige gegevens."
msgid "Backup the database"
msgstr "Backup de database"
msgid "Backup the database with the default settings."
msgstr "Backup de database met de standaard instellingen."
