# Galician translation of Backup and Migrate (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2022 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup and Migrate (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-18 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non pode ser desfeita."
msgid "action"
msgstr "acción"
msgid "security"
msgstr "seguranza"
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Patróns de reemplazo"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
msgid "Backup and Migrate"
msgstr "Backup and Migrate"
msgid "Saved Backups"
msgstr "Copias gardadas"
msgid "View existing backup files"
msgstr "Ver ficheiros de copias existentes"
msgid "Number of Backup files to keep"
msgstr "Número de copias a manter"
msgid "GZip"
msgstr "GZip"
msgid "BZip"
msgstr "BZip"
msgid "Compression"
msgstr "Compresión"
msgid "Append a timestamp."
msgstr "Agregar un selo temporal"
msgid "Timestamp format"
msgstr "Formato do selo temporal"
msgid "Should be a PHP <a href=\"!url\">date()</a> format string."
msgstr "Debe ser unha cadea de formato  <a href=\"!url\">date()</a> de PHP."
msgid "Save these settings."
msgstr "Gardar esta configuración."
msgid "Upload a Backup File"
msgstr "Subir un arquivo de copia de seguridade"
msgid "Unable to open file %file to restore database"
msgstr "Non se pode abrir o arquivo %file para restaurar a base de datos"
msgid ""
"Security notice: Backup and Migrate was unable to write a test text "
"file to the destination directory %directory, and is therefore unable "
"to check the security of the backup destination. Backups to the server "
"will be disabled until the destination becomes writable and secure."
msgstr ""
"Aviso de seguridade: Backup and Migrate non puido escribir un arquivo "
"de texto de proba no directorio de destino %directory, e polo tanto "
"non pode comprobar a seguridade do destino da copia de seguridade. A "
"copia de seguridade do servidor desactivarase ata que o destino sexa "
"seguro e poida ser escrito."
msgid ""
"Security notice: Backup and Migrate will not save backup files to the "
"server because the destination directory is publicly accessible. If "
"you want to save files to the server, please secure the '%directory' "
"directory"
msgstr ""
"Aviso de seguridade: Backup and Migrate non gardará os arquivos de "
"copia de seguridade no servidor porque o directorio de destino é de "
"acceso público. Si desexa gardar os arquivos no servidor, por favor "
"asegure o directorio %directory"
