# Ukrainian translation of Backup Client-Server (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup Client-Server (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-05 13:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "Username"
msgstr "Користувач"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Administration"
msgstr "Керування"
msgid "On"
msgstr "Увімкнути"
msgid "Overview"
msgstr "Огляд"
msgid "all"
msgstr "все"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію не можна буде скасувати."
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
msgid "Update"
msgstr "Оновлення"
msgid "week"
msgstr "тиждень"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Filename"
msgstr "Ім'я файлу"
msgid "Modules"
msgstr "Модулі"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Site name"
msgstr "Назва сайту"
msgid "Database"
msgstr "База даних"
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
msgid "Current"
msgstr "Поточна"
msgid "security"
msgstr "безпека"
msgid "General"
msgstr "Загальне"
msgid "Mon"
msgstr "Пн"
msgid "Tue"
msgstr "Втр"
msgid "Wed"
msgstr "Срд"
msgid "Fri"
msgstr "Птн"
msgid "Sat"
msgstr "Сбт"
msgid "Sun"
msgstr "Ндл"
msgid "Configuration"
msgstr "Налаштування"
msgid "Note"
msgstr "Примітка"
msgid "Backups"
msgstr "Резервні копії"
msgid "Seconds"
msgstr "Секунди"
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
msgid "Site URL"
msgstr "Адрес сайту"
msgid "Update all"
msgstr "Оновити все"
msgid "Every"
msgstr "Кожен"
msgid "Two"
msgstr "Два"
msgid "Three"
msgstr "Три"
msgid "Recommended"
msgstr "Рекомендовано"
msgid "No settings found."
msgstr "Настроювання не знайдені."
msgid ""
"Security warning: Couldn't write .htaccess file. Please create a "
".htaccess file in your %directory directory which contains the "
"following lines: <code>!htaccess</code>"
msgstr ""
"Попередження про загрозу: Запис у файл "
".htaccess заборонено. Слід створити у "
"директорії %directory файл з ім'ям .htaccess "
"наступного вмісту: <code>!htaccess</code>"
msgid "General options"
msgstr "Загальні параметри"
msgid "Websites"
msgstr "Веб-сайти"
msgid ""
"If you install the advanced help module from !href, Views will provide "
"more and better help. <a href=\"@hide\">Hide this message.</a>"
msgstr ""
"Проінсталювавши advanced help модуль із !href, "
"Views буде описано краще. <a "
"href=\"@hide\">Сховати.</a>"
msgid "1 byte"
msgid_plural "@count bytes"
msgstr[0] "@count байт"
msgstr[1] "@count байта"
msgstr[2] "@count байт"
msgid "@size KB"
msgstr "@size КБ"
msgid "@size MB"
msgstr "@size МБ"
msgid "@size GB"
msgstr "@size ГБ"
msgid "@size TB"
msgstr "@size ТБ"
msgid "@size PB"
msgstr "@size ПБ"
msgid "@size EB"
msgstr "@size УБ"
msgid "@size ZB"
msgstr "@size ЗБ"
msgid "@size YB"
msgstr "@size YB"
msgid "Seven"
msgstr "Сім"
