# German translation of Backup Client-Server (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup Client-Server (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-30 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Submit"
msgstr "Speichern/Absenden"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Administration"
msgstr "Verwaltung"
msgid "On"
msgstr "An"
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
msgid "all"
msgstr "Alle"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "week"
msgstr "Woche"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
msgid "Modules"
msgstr "Module"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Site name"
msgstr "Name der Website"
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
msgid "N/A"
msgstr "k.A."
msgid "Current"
msgstr "Aktuell"
msgid "security"
msgstr "Sicherheit"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgid "Mon"
msgstr "Mo"
msgid "Tue"
msgstr "Di"
msgid "Wed"
msgstr "Mi"
msgid "Fri"
msgstr "Fr"
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
msgid "Sun"
msgstr "So"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Note"
msgstr "Anmerkung"
msgid "Backups"
msgstr "Sicherungen"
msgid "Available tokens"
msgstr "Verfügbare Token"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
msgid "Site URL"
msgstr "Site-URL"
msgid "S3 configuration"
msgstr "S3-Konfiguration"
msgid "Update all"
msgstr "Alle aktualisieren"
msgid "Every"
msgstr "Alle"
msgid "Two"
msgstr "Zwei"
msgid "Three"
msgstr "Drei"
msgid "Recommended"
msgstr "Empfohlen"
msgid "No settings found."
msgstr "Keine Einstellungen gefunden."
msgid "Description."
msgstr "Beschreibung"
msgid ""
"Security warning: Couldn't write .htaccess file. Please create a "
".htaccess file in your %directory directory which contains the "
"following lines: <code>!htaccess</code>"
msgstr ""
"Sicherheitswarnung: Die Datei .htaccess konnte nicht geschrieben "
"werden. Bitte erstellen Sie im Verzeichnis %directory eine .htaccess "
"Datei mit dem folgenden Inhalt: <code>!htaccess</code>"
msgid "General options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Websites"
msgstr "Websites"
msgid ""
"If you install the advanced help module from !href, Views will provide "
"more and better help. <a href=\"@hide\">Hide this message.</a>"
msgstr ""
"Views stellt durch die Installation des Advanced_Help-Moduls (!href) "
"eine bessere und ausführlichere Hilfe zur Verfügung. <a "
"href=\"@hide\">Diese Meldung ausblenden.</a>"
msgid "1 byte"
msgid_plural "@count bytes"
msgstr[0] "1 Byte"
msgstr[1] "@count Bytes"
msgid "@size KB"
msgstr "@size KB"
msgid "@size MB"
msgstr "@size MB"
msgid "@size GB"
msgstr "@size GB"
msgid "@size TB"
msgstr "@size TB"
msgid "@size PB"
msgstr "@size PB"
msgid "@size EB"
msgstr "@size EB"
msgid "@size ZB"
msgstr "@size ZB"
msgid "@size YB"
msgstr "@size YB"
msgid "Seven"
msgstr "Seven"
msgid "Four"
msgstr "Vier"
msgid "Fifteen"
msgstr "Fünfzehn"
msgid "Backup database"
msgstr "Sicherungsdatenbank"
msgid "Infinity"
msgstr "Unendlich"
msgid "Type of backup file."
msgstr "Typ der Backup-Datei"
