# Ukrainian translation of Amazon Web Services API (6.x-1.2-rc1)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Amazon Web Services API (6.x-1.2-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-19 07:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "yes"
msgstr "так"
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Action"
msgstr "Дія"
msgid "Go"
msgstr "Перехід"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Image ID"
msgstr "ID зображення"
msgid "User Name"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr ""
"У вас недостатньо прав для доступу до "
"цієї сторінки."
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "User ID"
msgstr "ID користувача"
msgid "no"
msgstr "ні"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Create"
msgstr "Створити"
msgid "Hostname"
msgstr "Назва хоста"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
msgid "Location"
msgstr "Місце розташування"
msgid "Count"
msgstr "Лічильник"
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
msgid "Volume"
msgstr "Об'єм"
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"
msgid "State"
msgstr "Стан"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
msgid "Allow"
msgstr "Дозволити"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-адреса"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
msgid "Revoke"
msgstr "Відкликати"
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдонім"
msgid "Period"
msgstr "Крапка"
msgid "Permissions"
msgstr "Повноваження"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Add Group"
msgstr "Додати групу"
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
msgid "Ownership"
msgstr "Власник:"
msgid "Zone"
msgstr "Зона"
msgid "Launch"
msgstr "Старт"
msgid "Output"
msgstr "Вивід"
msgid "Folder Name"
msgstr "Назва теки"
msgid "Private key"
msgstr "Приватний ключ"
msgid "Detach"
msgstr "Від’єднати"
msgid "Snapshot"
msgstr "Знімок"
msgid "Bundle"
msgstr "Пакет"
msgid "Alerts"
msgstr "Увага!"
msgid "available"
msgstr "доступно"
msgid "Ports"
msgstr "Порти"
msgid "Architecture"
msgstr "Архітектура"
msgid "Fingerprint"
msgstr "Відбиток"
msgid "SSH Key"
msgstr "Ключ SSH"
msgid "Access Key"
msgstr "Ключ доступу"
msgid "Monitor"
msgstr "Монітор"
msgid "Inputs"
msgstr "Входи"
msgid "Instance"
msgstr "Екземпляр"
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
msgid "Reboot"
msgstr "Перезавантажити"
msgid "Terminate"
msgstr "Перервати"
msgid "X.509 Certificate"
msgstr "X.509 сертифікат"
msgid "User Data"
msgstr "Дані користувача"
