# French translation of awesome (6.x-1.13)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: awesome (6.x-1.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-03 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
msgid "Left sidebar"
msgstr "Barre latérale gauche"
msgid "Right sidebar"
msgstr "Barre latérale droite"
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
msgid "Slider"
msgstr "Slider"
msgid "by"
msgstr "par"
msgid "Page width"
msgstr "Largeur de la page"
msgid ""
"Specify the page width in percent ratio (50-100%) for liquid layout, "
"or in px (800-1600px) for fixed width layout. If an invalid value is "
"specified, the default value (85%) is used instead. You can leave this "
"field blank to use the default value. You need to add either % or px "
"after the number."
msgstr ""
"Spécifiez la largeur de la page soit par une proportion (50-100%) "
"pour une mise en page élastique, ou en nombre de px (800-1600px) pour "
"une  mise en page de largeur fixe. Si une valeur invalide est "
"spécifiée, la valeur par défaut (85%) s'y substitue. Laisser ce "
"champ vide pour maintenir la valeur par défaut. Il faut ajouter soit "
"% soit px après le nombre."
msgid "Content bottom"
msgstr "Bas de contenu"
msgid "Enable Superfish Drop Menus"
msgstr "Activer les menus déroulants Superfish"
msgid ""
"Check this setting to enable support for Superfish drop menus. NOTE: "
"In order for the drop menu to show you MUST uncheck Primary links in "
"the \"Toggle display\" settings. See the README for full instructions."
msgstr ""
"Cocher ce paramètre pour habiliter la prise en charge des menus "
"dépliants Superfish. REMARQUE : Afin de voir s'afficher les menus "
"dépliants, il faut avoir décoché Liens Primaires dans la "
"configuration des \"Options d'affichage\". Voir le fichier LISEZ-MOI "
"pour en savoir plus."
msgid "Bottom Left"
msgstr "En bas à gauche"
msgid "Bottom Right"
msgstr "En bas à droite"
