# Hungarian translation of Availability Calendars (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2019 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Availability Calendars (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-26 20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Sunday"
msgstr "vasárnap"
msgid "Monday"
msgstr "hétfő"
msgid "Tuesday"
msgstr "kedd"
msgid "Wednesday"
msgstr "szerda"
msgid "Thursday"
msgstr "csütörtök"
msgid "Friday"
msgstr "péntek"
msgid "Saturday"
msgstr "szombat"
msgid "<none>"
msgstr "< nincs >"
msgid "States"
msgstr "Állapotok"
msgid "Global settings"
msgstr "Általános beállítások"
msgid "Table"
msgstr "Táblázat"
msgid "Mon"
msgstr "h"
msgid "Tue"
msgstr "k"
msgid "Wed"
msgstr "sze"
msgid "Thu"
msgstr "cs"
msgid "Fri"
msgstr "p"
msgid "Sat"
msgstr "szo"
msgid "Sun"
msgstr "v"
msgid "Note"
msgstr "Megjegyzés"
msgid "Class"
msgstr "Osztály"
msgid "Key"
msgstr "Kulcs"
msgid "Period"
msgstr "Pont"
msgid "Caption"
msgstr "Képaláírás"
msgid "Days"
msgstr "Napok"
msgid "First day of week"
msgstr "A hét első napja"
msgid "Availability"
msgstr "Foglaltság"
msgid "Available"
msgstr "Elérhető"
msgid "Availability Calendars"
msgstr "Foglaltsági naptárak"
msgid "Configure global settings for availability calendars module."
msgstr ""
"A foglaltsági naptárak általános beállításainak "
"konfigurálása."
msgid "Availability calendar"
msgstr "Foglaltsági naptár"
msgid "Number of months to display"
msgstr "Megjelenítendő hónapok száma"
msgid "Week @week"
msgstr "Hét @week"
msgid ""
"This will be displayed beside the week in the calendar. It could "
"include, for example, a weekly price."
msgstr ""
"Ez jelenik meg a hét mellett a naptárban. Tud tartalmazni például "
"egy heti árat."
msgid "Availability calendar settings"
msgstr "Foglaltsági naptár beállítások"
msgid "edit own availability calendars"
msgstr "saját foglaltsági naptárak szerkesztése"
msgid "edit availability calendars"
msgstr "foglaltsági naptárak szerkesztése"
msgid "Availability Calendars module uninstalled successfully."
msgstr "Az <em>Availability Calendars</em> modul sikeresen eltávolítva."
msgid ""
"Allows for availability information to be displayed using calendars on "
"specified content types."
msgstr ""
"Lehetővé teszi egy naptáron a foglaltsági információk "
"megjelenítését meghatározott tartalomtípusokon."
msgid "Availability Calendars module installed successfully."
msgstr "Az <em>Availability Calendars</em> modul sikeresen telepítve."
msgid "Site-wide settings"
msgstr "Webhelyszintű beállítások"
msgid "Invalid date format."
msgstr "Érvénytelen dátumformátum."
msgid "between"
msgstr "között"
msgid "at"
msgstr "-"
msgid "CSS Class"
msgstr "CSS osztály"
msgid "Field %field is required."
msgstr "%field mező szükséges."
msgid "Styling"
msgstr "Stílus"
msgid "Show a key for the availability calendars"
msgstr "Egy kulcsot mutat az elérhető foglaltsági naptárakról"
msgid "Use only the first letter from the day of the week"
msgstr "Csak a napok nevének első betűjét jeleníti meg"
msgid "Not a valid color code."
msgstr "Érvénytelen színkód."
