# Russian translation of Taxonomy Autotagger (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2015 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taxonomy Autotagger (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Content types"
msgstr "Типы материалов"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Словари"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Обновление было выполнено."
msgid "Processing"
msgstr "Обработка"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Во время обновления произошла ошибка."
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr ""
"Произошла ошибка и процесс не был "
"завершен."
msgid "Autotag settings"
msgstr "Настройки автотегов"
msgid "Change the default autotag settings."
msgstr ""
"Изменить настройки автотегов по "
"умолчанию."
msgid "Autotag"
msgstr "Автотеги"
msgid "Autotagging..."
msgstr "Автотегирование..."
msgid "Autotag on save"
msgstr "Автотеги при сохранении"
msgid ""
"If checked, after clicking \"Save\", the node will be associated with "
"all relevant terms - you will not be given the option to review these."
msgstr ""
"Если отмечено, после нажатия кнопки "
"\"Сохранить\", запись будет привязана "
"ко всем релевантным терминам - "
"возможности проверки и "
"редактирования не будет."
