# Arabic translation of Autoresponder (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Autoresponder (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-29 22:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Body"
msgstr "المتن"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "E-mail"
msgstr "بريد إلكتروني"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Subscribe"
msgstr "اشترك"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "الغ الاشتراك"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Edit"
msgstr "حرر"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذة العملية."
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
msgid "Block settings"
msgstr "إعدادات الصناديق"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "General settings"
msgstr "الإعدادات العامة"
msgid "Text"
msgstr "نص"
msgid "Active"
msgstr "جارٍ"
msgid "Never"
msgstr "أبدا"
msgid "OK"
msgstr "موافق"
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
msgid "Role"
msgstr "الدور"
msgid "Users"
msgstr "المستخدمين"
msgid "Select list"
msgstr "قائمة الخيارات"
msgid "Subscribed to"
msgstr "مشتركون في"
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "ليس لديك أي عناصر إدارية."
