# Dutch translation of Automated Logout (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2023 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automated Logout (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 08:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "gebruiker"
msgid "Block title"
msgstr "Bloktitel"
msgid "Exclude"
msgstr "Uitsluiten"
msgid "Manage the automated logout features"
msgstr "Beheer de automatische logout faciliteiten"
msgid ""
"WARNING, user with ID = 1 (initial admin user) is never auto-logged "
"out"
msgstr ""
"OPGELET, gebruiker met ID = 1 (initiële beheerder) wordt nooit "
"automatisch uitgelogd"
msgid "Enable module"
msgstr "Module inschakelen"
msgid "Timeout value in seconds"
msgstr "Timeout-waarde in seconden"
msgid ""
"The length of time, in seconds, after a timeout that a browser refresh "
"is forced. Setting this to 0 (zero) disables the browser refresh "
"facility. Using this facility will force a browser refresh and expire "
"the session thus sending the user's browser to the homepage, in a "
"logged out state."
msgstr ""
"De tijdsduur, in seconden, na een time-out nadat een browser refesh is "
"geforceerd. Dit op 0 (nul) zetten schakelt de browser refresh uit. Als "
"u deze faciliteit gebruikt wordt een browser refresh geforceerd en is "
"de sessie verlopen. Dit stuurt de browser van de gebruikers naar de "
"home-pagina in een uitgelogde toestand."
msgid "Enable logging of automatically logged out users"
msgstr "Schakel logging van automatisch uitgelogde gebruikers in"
msgid "The title of the block"
msgstr "De titel van het blok"
msgid "Set-up your site policy by role:-"
msgstr "Stel uw site-beleid in volgens rol:-"
msgid "Enforce"
msgstr "Forceer"
msgid "By user"
msgstr "Volgens gebruiker"
msgid "Enforce : all users in this role will be auto-logged out"
msgstr "Forceer : alle gebruikers met deze rol worden automatisch uitgelogged"
msgid ""
"By user : all users in this role can select to switch off this "
"functionality"
msgstr ""
"Volgens gebruiker: alle gebruikers met deze rol kunnen kiezen om deze "
"functionaliteit uit te schakelen"
msgid "Policy description"
msgstr "Beleidsbeschrijving"
msgid "autologout_perm()"
msgstr "autologout_perm()"
msgid "administer autologout"
msgstr "autologout beheren"
msgid "Adds automated timed logout"
msgstr "Automatisch getimede logout toevoegen"
msgid "Automated logout"
msgstr "Automatische logout"
msgid ""
"Exclude : all users in this role are excluded from auto-logout "
"functionality"
msgstr ""
"Uitsluiten:  alle gebruikers met deze rol worden uitgesloten van de "
"auto-logout functionaliteit"
msgid "Redirect URL at logout"
msgstr "Omleidings-URL bij het uitloggen"
msgid ""
"If you want to redirect users to another page when they are logged "
"out. (FULL http:// path)"
msgstr ""
"Wanneer u gebruikers wenst om te leiden naar een andere pagina wanneer "
"ze uitgelogd worden. (VOLLEDIG http:// pad)"
msgid "Display a message box at logout"
msgstr "Een bericht bij het uitloggen tonen"
msgid ""
"If you want to display a message to the users when they are logged "
"out."
msgstr ""
"Als u een melding wenst te tonen aan de gebruikers wanneer ze "
"uitgelogd zijn."
msgid "Browser refresh delay"
msgstr "Browser refresh-vertraging"
msgid "Automated Logout info"
msgstr "Automatisch uitloggen info"
msgid "You have been logged out."
msgstr "U bent uitgelogd."
msgid "Automated Logout settings"
msgstr "Automated Logout-instellingen"
