# Scots Gaelic translation of Autolink (abandoned) (6.x-2.0-beta7)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Autolink (abandoned) (6.x-2.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 02:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Sàbhail an rèiteachadh"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Content types"
msgstr "Seòrsachan susbainte"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Cha deach roghainnean an rèiteachaidh a shàbhaladh."
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Briathar an tacsonamaidh"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Faclairean"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Roghainnean adhartach"
msgid "Active"
msgstr "Gnìomhach"
msgid "Destination"
msgstr "Ceann-uidhe"
msgid "Users"
msgstr "Cleachdaichean"
msgid "Link to node"
msgstr "Ceangail ri nòd"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Chaidh an t-ùrachadh a choileanadh."
msgid "User search"
msgstr "Lorg cleachdaichean"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Pàtranan ionadachaidh"
msgid "Definition"
msgstr "Deifinisean"
