# Afghanistan Persian translation of Autolink (abandoned) (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2021 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Autolink (abandoned) (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 21:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Save configuration"
msgstr "ذخیره پیکربندی"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عمل ها"
msgid "Group"
msgstr "گروه"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "List"
msgstr "سجل"
msgid "disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "شرح"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Content types"
msgstr "انواع محتوا"
msgid "Reset"
msgstr "اعاده"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "تنظیمات ذخیره شدند."
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "edit"
msgstr "تدوین"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "کلمه رده بندی"
msgid "General settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Update"
msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "content type"
msgstr "نوع محتوا"
msgid "Node"
msgstr "محتوا"
msgid "Update options"
msgstr "گزینه‌های به‌روزرسانی"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Filter"
msgstr "صافی"
msgid "active"
msgstr "فعال"
msgid "Plain text"
msgstr "متن ساده"
msgid "Group name"
msgstr "نام گروه"
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
msgid "The update has been performed."
msgstr "به‌روزرسانی انجام شد."
msgid "Undo"
msgstr "باز گرداندن"
msgid "User search"
msgstr "جستجوی کاربر"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "الگوهای جایگزینی"
msgid "Definition"
msgstr "تعریف"
msgid "Style"
msgstr "اصلوب"
msgid "Keyword"
msgstr "کلید کلمه"
msgid "Keyword relevance"
msgstr "ارتباط کلمه کلیدی"
msgid "and"
msgstr "و"
msgid "List links"
msgstr "سجل واصلیها"
msgid "Add link"
msgstr "افزودن واصلی"
