# Latvian translation of Autolink (abandoned) (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Autolink (abandoned) (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 15:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atjaunot noklusētās vērtības"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "disabled"
msgstr "atspējots"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Content types"
msgstr "Satura veidi"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurācijas opcijas ir saglabātas."
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taksonomijas termins"
msgid "General settings"
msgstr "Vispārīgie iestatījumi"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Konfigurācijas opcijām ir atiestatītas to noklusējuma vērtības."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "content type"
msgstr "satura tips"
msgid "status"
msgstr "statuss"
msgid "Node"
msgstr "Mezgls"
msgid "Update options"
msgstr "Atjaunināšanas uzstādījumi"
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "active"
msgstr "aktīvs"
msgid "Delete all"
msgstr "Dzēst visus"
msgid "Plain text"
msgstr "Vienkāršs teksts"
msgid "Destination"
msgstr "Galamērķis"
msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"
msgid "edit group"
msgstr "labot grupu"
msgid "Operation"
msgstr "Operācija"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Labošana notikusi."
msgid "Refine"
msgstr "Pielabot"
msgid "Undo"
msgstr "Atcelt"
msgid "User search"
msgstr "Lietotāju meklēšana"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Aizstāšanas šabloni"
msgid "Definition"
msgstr "Definīcija"
msgid "Style"
msgstr "Stils"
msgid "is"
msgstr "ir"
msgid "Keyword"
msgstr "Atslēgvārds"
msgid "Keyword relevance"
msgstr "Atslēgas vārdu atbilstība"
msgid "Content search"
msgstr "Satura meklēšana"
msgid "and"
msgstr "un"
msgid "where"
msgstr "kur"
msgid "Identification"
msgstr "Identifikācija"
msgid "List links"
msgstr "Saišu saraksts"
msgid "Add link"
msgstr "Pievienot saiti"
msgid "Edit link"
msgstr "Rediģēt saiti"
msgid "add link"
msgstr "pievienot saiti"
