# Latvian translation of Auto create Group (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Auto create Group (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Organic groups"
msgstr "Organiskās grupas"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "General Settings"
msgstr "Vispārējie uzstādījumi"
msgid "Membership requests"
msgstr "Piederības pieprasījumi"
msgid "Registration form"
msgstr "Reģistrācijas forma"
msgid "Open - membership requests are accepted immediately."
msgstr "Atvērts - piederības pieprasījums tiek akceptēts nekavējoties."
msgid "Moderated - membership requests must be approved."
msgstr "Ierobežots - piederības pieprasījumu nepieciešams apstirpināt."
msgid "Invite only - membership must be created by an administrator."
msgstr ""
"Tikai ar ielūgumu - piederību nepieciešams izveidot "
"administratoram."
msgid "Closed - membership is exclusively managed by an administrator."
msgstr "Slēgts - piederību ekskluzīvi vada administrators."
msgid ""
"May users join this group during registration? If checked, a "
"corresponding checkbox will be added to the registration form."
msgstr ""
"Vai lietotāji var pievienoties šai grupai reģistrācijas laikā? Ja "
"atzīmēts, atbilstošās izvēles rūtiņas tiks pievienotas "
"reģistrācijas formai."
msgid "List in groups directory"
msgstr "Ierakstīt grupu dirktoriju sarakstā."
