# Swedish translation of Auto create Group (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Auto create Group (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-08 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Organic groups"
msgstr "Organic groups"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Utökade inställningar"
msgid "General Settings"
msgstr "Allmänna Inställningar"
msgid "Membership requests"
msgstr "Ansökningar om medlemskap"
msgid ""
"How should membership requests be handled in this group? When you "
"select <em>closed</em>, users will not be able to join "
"<strong>or</strong> leave."
msgstr ""
"Hur ska ansökningar om medlemskap hanteras i den här gruppen? När "
"du väljer <em>stängd</em> kan användare varken gå i med "
"<strong>eller</strong> lämna gruppen."
msgid ""
"Should this group be visible only to its members? Disabled if the "
"group is set to <em>List in Directory</em> or <em>Membership requests: "
"open</em>."
msgstr ""
"Ska den här gruppen vara synlig endast för sina medlemmar? Inaktiv "
"om gruppen är satt till <em>Visa i grupplistan</em> eller "
"<em>Ansökningar om medlemskap: Öppen</em>."
msgid "Registration form"
msgstr "Registreringsformulär"
msgid "Open - membership requests are accepted immediately."
msgstr "Öppen - Ansökningar om medlemskap accepteras direkt."
msgid "Moderated - membership requests must be approved."
msgstr "Kontrollerad - Ansökningar om medlemskap måste godkännas."
msgid "Invite only - membership must be created by an administrator."
msgstr ""
"Endast för inbjudna - medlemskap måste skapas av en "
"gruppadministratör."
msgid "Closed - membership is exclusively managed by an administrator."
msgstr "Stängd - medlemskap hanteras endast av gruppadministratör."
msgid ""
"May users join this group during registration? If checked, a "
"corresponding checkbox will be added to the registration form."
msgstr ""
"Kan medlemmar gå med i den här gruppen när de registrerar sig? Om "
"rutan kryssas i kommer en kryssruta läggas till i "
"registreringsformuläret."
msgid "List in groups directory"
msgstr "Visa i grupplistan"
