# Norwegian Nynorsk translation of Auto create Group (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Norwegian Nynorsk translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Auto create Group (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-23 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Submit"
msgstr "Legg inn"
msgid "Description"
msgstr "Beskriving"
msgid "Membership requests"
msgstr "Framstøyt om medlemskap"
msgid ""
"How should membership requests be handled in this group? When you "
"select <em>closed</em>, users will not be able to join "
"<strong>or</strong> leave."
msgstr ""
"Korleis skal framstøyt om medlemskap handterast i denne gruppa? Når "
"de vel <em>stengt</em> kan ikkje brukarar sjølve melde seg inn "
"<strong>eller</strong> ut."
msgid "Registration form"
msgstr "Innmeldingsskjema"
msgid "Open - membership requests are accepted immediately."
msgstr ""
"Open - framstøyt om medlemskap vert automatisk akseptert med det "
"same."
msgid "Moderated - membership requests must be approved."
msgstr "Moderert - framstøyt om medlemskap må godkjennast."
msgid "Invite only - membership must be created by an administrator."
msgstr ""
"Berre etter invitasjon - medlemskap må opprettast av ein "
"administrator."
msgid "Closed - membership is exclusively managed by an administrator."
msgstr "Stengt - administrator har full kontroll over medlemskap."
msgid ""
"May users join this group during registration? If checked, a "
"corresponding checkbox will be added to the registration form."
msgstr ""
"Kan brukarar melde seg inn i denne gruppa under registrering? Om denne "
"er avkryssa vil ein avkryssingsboks leggast til i "
"registreringsskjemaet."
msgid "List in groups directory"
msgstr "Før opp i lista over grupper"
