# Catalan translation of Auto create Group (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Auto create Group (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 01:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Organic groups"
msgstr "Organic groups"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paràmetres avançats"
msgid "Membership requests"
msgstr "Sol·licituds de subscripció"
msgid ""
"How should membership requests be handled in this group? When you "
"select <em>closed</em>, users will not be able to join "
"<strong>or</strong> leave."
msgstr ""
"Com considerar el tipus d'adhesió? Tingueu en compte que "
"sel·leccionant <em>Grup Tancat</em>, els usuaris no podran abandonar "
"el grup <strong>o</strong> adherir's-hi de manera autònoma."
msgid ""
"Should this group be visible only to its members? Disabled if the "
"group is set to <em>List in Directory</em> or <em>Membership requests: "
"open</em>."
msgstr ""
"Mostra el grup sols als seus membres. Si es defineix <em>Llista al "
"directori</em> o <em>Sol·licitud de subscripció: oberta</em> es "
"desactivarà aquesta opció."
msgid "Registration form"
msgstr "Formulari de registre"
msgid "Open - membership requests are accepted immediately."
msgstr "Obert - les sol·licituds d'adhesió són acceptades al moment."
msgid "Moderated - membership requests must be approved."
msgstr "Moderat - les sol·licituds d'adhesió requereixen aprovació."
msgid "Invite only - membership must be created by an administrator."
msgstr "Amb invitació - els membres han de ser creats per un administrador."
msgid "Closed - membership is exclusively managed by an administrator."
msgstr "Tancat - els membres es gestionen exclusivament per un administrador."
msgid ""
"May users join this group during registration? If checked, a "
"corresponding checkbox will be added to the registration form."
msgstr "Permet que els usuaris puguin unir-se al grup durant el registre."
msgid "List in groups directory"
msgstr "Llista al directori de grups"
