# Czech translation of Autocomplete Widgets for Text and Number Fields (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2016 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Autocomplete Widgets for Text and Number Fields (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-22 22:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Contains"
msgstr "Obsahuje"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Velikost textového pole"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Rozlišovat velikost znaků"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Porovnávání s automatickým dokončováním"
msgid "Starts with"
msgstr "Začíná na"
msgid ""
"Create a list of options as a list in <strong>Allowed values "
"list</strong> or as an array in PHP code. These values will be the "
"same for %field in all content types."
msgstr ""
"Vytvořte seznam možností jako <strong>Seznam povolených "
"hodnot</strong> nebo jako pole definované PHP kódem. Tyto hodnoty "
"budou pro pole %field shodné ve všech typech obsahu."
msgid "You need to specify the 'allowed values' for this field."
msgstr "Pro toto pole musíte specifikovat 'povolené hodnoty'."
