# Ukrainian translation of Auto Assign Role (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Auto Assign Role (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-09 12:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнено"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Required"
msgstr "Необхідний"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "status"
msgstr "стан"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Додатково. Більш важкі пункти в меню "
"будуть опускатися вниз, а легені "
"підніматися наверх."
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Role"
msgstr "Роль"
msgid "Log in"
msgstr "Вхід"
msgid "Ascending"
msgstr "Зростання"
msgid "Descending"
msgstr "Спадання"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Зміни збережені."
msgid "Request new password"
msgstr "Забули пароль?"
msgid "Create new account"
msgstr "Зареєструватися"
msgid "Sorting"
msgstr "Упорядкування"
msgid "Menu Items"
msgstr "Пункти меню"
msgid "User Roles"
msgstr "Ролі користувачів"
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Радіо кнопки"
msgid "Check Boxes"
msgstr "Поля для позначок"
msgid "is not a valid path"
msgstr "не вірний шлях"
