# Japanese translation of Author Pane (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2010 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Author Pane (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-02 13:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-02 09:21+0000\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Email"
msgstr "メール"
msgid "Online"
msgstr "オンライン"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名ユーザー"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "!Points"
msgstr "!Points"
msgid "Posts"
msgstr "投稿"
msgid "Offline"
msgstr "オフライン"
msgid "@user's picture"
msgstr "ユーザー @user の写真"
msgid "Joined"
msgstr "登録日"
msgid "Advanced Profile Kit"
msgstr "拡張プロフィールキット"
msgid "Author Pane"
msgstr "オーサーペイン"
msgid "Node types to display on"
msgstr "表示するノードタイプ"
msgid "User picture preset"
msgstr "ユーザアバターのプリセット"
msgid ""
"Imagecache preset to use for the user picture on this block. Leave "
"blank to not use this feature."
msgstr ""
"このブロックのユーザアバターで使用するImagecacheプリセットを指定します。 "
"この機能を使用しない場合は空欄にします。"
msgid "Author Information"
msgstr "投稿者情報"
msgid "Author related variables gathered from helper modules."
msgstr "著者関連の変数がヘルパーモジュールから集積される。"
msgid "Ban IP"
msgstr "IPをアクセス禁止"
msgid "Remove from @rel_plural_name"
msgstr "@rel_plural_nameから削除"
msgid "Add @rel_name"
msgstr "@rel_nameに追加"
msgid "Become @name's @rel_name"
msgstr "@nameさんの@rel_nameになる"
msgid "+%rel_name"
msgstr "+%rel_name"
msgid "Become %name's %rel_name"
msgstr "%nameさんの%rel_nameになる"
msgid ""
"Imagecache preset to use for forum avatars. Leave blank to not use "
"this feature."
msgstr ""
"フォーラムのアバターに使用する、Imagecacheのプリセットを指定します。 "
"この機能を使用しない場合は空欄にします。"
