# Danish translation of Author Pane (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2010 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Author Pane (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-24 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-03 14:07+0000\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "!Points"
msgstr "!Points"
msgid "Posts"
msgstr "Indlæg"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
msgid "@user's picture"
msgstr "@users billede"
msgid "Joined"
msgstr "Indmeldt"
msgid "Advanced Profile Kit"
msgstr "Advanced Profile Kit"
msgid "Author Pane"
msgstr "Forfatterrude"
msgid "Node types to display on"
msgstr "Vis på disse indholdstyper"
msgid "User picture preset"
msgstr "Brugerbillede forudindstilling"
msgid ""
"Imagecache preset to use for the user picture on this block. Leave "
"blank to not use this feature."
msgstr ""
"Imagecache-forvalg som bruges til profilbilledet i denne blok. Lad "
"feltet stå tomt hvis du ikke ønsker at bruge denne funktion."
msgid "Author Information"
msgstr "Forfatterinformation"
msgid "Author related variables gathered from helper modules."
msgstr "Forfatter-relaterede variable indsamlet fra hjælpemoduler."
msgid "Ban IP"
msgstr "Bandlys IP"
msgid "Remove from @rel_plural_name"
msgstr "Fjern fra @rel_plural_name"
msgid "Add @rel_name"
msgstr "Tilføj @rel_name"
msgid "Become @name's @rel_name"
msgstr "Bliv @names @rel_name"
msgid "+%rel_name"
msgstr "+%rel_name"
msgid "Become %name's %rel_name"
msgstr "Bliv %names %rel_name"
msgid ""
"Imagecache preset to use for forum avatars. Leave blank to not use "
"this feature."
msgstr ""
"Imagecache forudindstilling som bruges til forumavatarer. Lad feltet "
"stå tomt for ikke at bruge denne funktion."
msgid ""
"Gathers information from core and user related contrib modules and "
"displays it in a template."
msgstr ""
"Samler information fra Drupal og brugerrelaterede moduler og viser den "
"i én skabelon."
msgid "Add as a @rel_name"
msgstr "Tilføj som en @rel_name"
msgid "Caller"
msgstr "Kaldt fra"
msgid ""
"Name of the calling program. This can be picked up during the "
"preprocessing for specific changes. If using this in Advanced Profile "
"Kit, it should be set to \"advanced_profile\""
msgstr ""
"Navnet på programmet som har foretaget kaldet. Dette findes under "
"forbehandlingen af specifikke ændringer. Hvis du bruger dette i "
"Advanced Profile Kit, skal det sættes til \"advanced_profile\""
