# Ukrainian translation of Author Pane (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Author Pane (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Groups"
msgstr "Групи"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "Send private message"
msgstr "Надіслати особисте повідомлення"
msgid "Online"
msgstr "В мережі"
msgid "Image directory"
msgstr "Каталог зображень"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "View user profile."
msgstr "Переглянути профіль користувача."
msgid "!Points"
msgstr "!Points"
msgid "Posts"
msgstr "Дописи"
msgid "Image path"
msgstr "Шлях до зображення"
msgid "Offline"
msgstr "Не в мережі"
msgid "@user's picture"
msgstr "Картинка користувача @user."
msgid "Joined"
msgstr "Зареєстрований"
msgid "Author Pane"
msgstr "Author Pane"
msgid "Template file"
msgstr "Файл шаблону"
msgid "Node types to display on"
msgstr "Типи матеріалу для відображення"
msgid "User picture preset"
msgstr "Налаштунки аватару користувача"
msgid ""
"Imagecache preset to use for the user picture on this block. Leave "
"blank to not use this feature."
msgstr ""
"Налаштування Imagecache, що "
"використовується для зображення "
"користувача в цьому блоці. Щоб не "
"використовувати цю особливість, "
"залиште порожнім."
msgid "Author Information"
msgstr "Інформація про автора"
msgid "User is online"
msgstr "Користувач зараз на сайті"
msgid ""
"Gathers information from user related contrib modules into one "
"template."
msgstr ""
"Збирає інформацію з додаткових "
"модулів пов'язаних з користувачами в "
"один шаблон."
msgid "Contact user"
msgstr "Написати користувачеві поштою"
msgid "Author related variables gathered from helper modules."
msgstr ""
"Пов'язані з автором значення зібрані з "
"помічників модулів."
msgid "\"@s\" author pane"
msgstr "Панель автора \"@s\""
msgid "Template file to use for the author pane."
msgstr ""
"Файл шаблону для використання для "
"панелі автора."
msgid "Send PM"
msgstr "Надіслати ПП"
msgid "Ban IP"
msgstr "Заборонити IP"
msgid "Remove from @rel_plural_name"
msgstr "Вилучити з @rel_plural_name"
msgid "Add @rel_name"
msgstr "Додати @rel_name"
msgid "Add @name as a @rel_name"
msgstr "Додати @name як @rel_name"
msgid "Become @name's @rel_name"
msgstr "Зробити @rel_name з @name"
msgid "+%rel_name"
msgstr "+%rel_name"
