# Italian translation of Authorize.net API (6.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2012 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authorize.net API (6.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-21 15:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Country"
msgstr "Paese"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "Off"
msgstr "Spento"
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgid "Last name"
msgstr "Cognome"
msgid "City"
msgstr "Città"
msgid "Match"
msgstr "Riscontro"
msgid "Authorize.net"
msgstr "Authorize.net"
msgid "Billing address"
msgstr "Indirizzo di fatturazione"
msgid "Credit"
msgstr "Credito"
msgid "Credit card"
msgstr "Carta di credito"
msgid "Test Mode"
msgstr "Modalità test"
msgid "CIM settings"
msgstr "Impostazioni CIM"
msgid "Order @order taking place at @date"
msgstr "L'ordine @order è stato eseguito il @date"
msgid "ACCEPTED"
msgstr "ACCETTATO"
msgid "REJECTED"
msgstr "RIFIUTATO"
msgid "CVV match: @cvv"
msgstr "Corrispondenza CVV: @cvv"
msgid "Address (Street) matches, ZIP does not"
msgstr "L'indirizzo (la strada) coincide, il CAP no"
msgid "Address information not provided for AVS check"
msgstr ""
"Non sono state fornite le informazioni necessarie per eseguire il "
"controllo AVS"
msgid "AVS error"
msgstr "Errore AVS"
msgid "AVS not applicable for this transaction"
msgstr "AVS non applicabile a questa transazione"
msgid "Address information is unavailable"
msgstr "Informazioni sull'indirizzo non disponibili"
msgid "Not Processed"
msgstr "Non processato"
msgid "Void"
msgstr "Vuoto"
msgid "Authorize and capture immediately"
msgstr "Autorizza e preleva immediatamente"
msgid "Card type"
msgstr "Tipo carta"
msgid "Card number"
msgstr "Numero carta"
msgid "Charge amount"
msgstr "Addebita l'importo"
msgid "Authorize amount only"
msgstr "Autorizza solo l'importo"
msgid "Set a reference only"
msgstr "Impostare soltanto una riferimento"
msgid ""
"The credit card was processed successfully. See the admin comments for "
"more details."
msgstr ""
"La carta di credito è stata elaborata con successo. Consultare i "
"commenti dell'amministratore per maggiori informazioni."
msgid "Expiration month"
msgstr "Mese scadenza"
