# Romanian translation of Audio (6.x-1.0-unstable5)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audio (6.x-1.0-unstable5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Images"
msgstr "Imagini"
msgid "Image size"
msgstr "Dimensiunea imaginii"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvați configurația"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Resetează la valori implicite."
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
msgid "Tag"
msgstr "Marcaj"
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opțiunile de configurare au fost salvate."
msgid "Variable"
msgstr "Variabilă"
msgid "Link"
msgstr "Legătură"
msgid "Required"
msgstr "Necesar"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Import path"
msgstr "Cale import"
msgid "Length"
msgstr "Lungime"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Opţiunile de configurare au fost stabilite la valorile lor implicite."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "File Size"
msgstr "Dimensiune fișier"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiuni"
msgid "Error importing %filename."
msgstr "Eroare la importul %filename."
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Other"
msgstr "Altele"
msgid "Hidden"
msgstr "Ascuns"
msgid "Constant"
msgstr "Constant"
msgid "Audio file"
msgstr "Fișier audio"
msgid "Text to display"
msgstr "Text ce trebuie afișsat"
msgid "The image is too large; the maximum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr ""
"Imaginea este prea mare; dimensiunile maxime fiind de %dimensions "
"pixeli."
