# Occitan translation of Audio (6.x-1.0-unstable4)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audio (6.x-1.0-unstable4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-25 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
msgid "Image size"
msgstr "Talha de l'imatge"
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrar la configuracion"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reïnicializar a las valors per defaut"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Homepage"
msgstr "Pagina d'acuèlh"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Size"
msgstr "Talha"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Las opcions de configuracion son estadas enregistradas."
msgid "Variable"
msgstr "Variabla"
msgid "Link"
msgstr "Ligam"
msgid "Required"
msgstr "Requesit"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Length"
msgstr "Longor"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Audio"
msgstr "Àudio"
msgid "Players"
msgstr "Jogaires"
msgid "Current File"
msgstr "Fichièr actual"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Las opcions de configuracion son estadas reïnicializadas a lors "
"valara per defaut."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Player"
msgstr "Jogaire"
msgid "@tag"
msgstr "@tag"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Hidden"
msgstr "Amagat"
msgid "Text to display"
msgstr "Tèxte d'afichar"
msgid "The image is too large; the maximum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr ""
"L'imatge es tròp gran; la talha maximala permesa es de %dimensions "
"pixèls."
