# Esperanto translation of Audio (6.x-1.0-unstable6)
# Copyright (c) 2018 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audio (6.x-1.0-unstable6)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-25 07:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Images"
msgstr "Bildoj"
msgid "Image size"
msgstr "Bildogrando"
msgid "Save configuration"
msgstr "Konservu agordojn"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restarigu la defaŭltojn"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "Homepage"
msgstr "Hejmpaĝo"
msgid "Size"
msgstr "Grandeco"
msgid "Weight"
msgstr "Pezo"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Agordaj opcioj estas konservitaj."
msgid "Variable"
msgstr "Variablo"
msgid "Link"
msgstr "Ligilo"
msgid "Required"
msgstr "Bezonata"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "Import"
msgstr "Importu"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Konfiguraj opcioj estis restarigitaj al iliaj defaŭltaj valoroj."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Published"
msgstr "Publikigita"
msgid "Other"
msgstr "Alia"
msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"
msgid "Primary Key: The {files}.fid."
msgstr "Ĉefa Ŝlosilo: La {files}.fid."
msgid "The image is too large; the maximum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr ""
"La bildo estas tre granda; la maksimumaj dimensioj estas %dimensions "
"pikseloj."
