# Vietnamese translation of Audio (6.x-1.0-unstable4)
# Copyright (c) 2012 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audio (6.x-1.0-unstable4)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Images"
msgstr "Hình ảnh"
msgid "Image size"
msgstr "Kích cỡ ảnh"
msgid "Save configuration"
msgstr "Lưu cấu hình"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Trả về mặc định"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Disabled"
msgstr "Tắt"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Homepage"
msgstr "Trang chủ"
msgid "Tag"
msgstr "Thẻ"
msgid "Size"
msgstr "Dung lượng"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Các tùy chọn cấu hình đã được lưu lại."
msgid "Variable"
msgstr "Biến"
msgid "Link"
msgstr "Liên kết"
msgid "Required"
msgstr "Bắt buộc"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Import"
msgstr "Nhập vào"
msgid "Import path"
msgstr "Đường dẫn nhập vào"
msgid "Length"
msgstr "Chiều dài"
msgid "Format"
msgstr "Định dạng"
msgid "Audio"
msgstr "Âm thanh"
msgid "Players"
msgstr "Trình phát"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Các tùy chọn cấu hình đã được trả về giá trị mặc "
"định."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "File Size"
msgstr "Dung lượng tập tin"
msgid "MIME Type"
msgstr "Loại MIME"
msgid "Dimensions"
msgstr "Kích thước"
msgid "Error importing %filename."
msgstr "Lỗi khi nhập khẩu %filename."
msgid "Published"
msgstr "Đã công bố"
msgid "Other"
msgstr "Khác"
msgid "Hidden"
msgstr "Ẩn"
msgid "Constant"
msgstr "Hằng"
msgid "Illustration"
msgstr "Tranh minh họa"
msgid "Stereo"
msgstr "Âm lập thể"
msgid "Mono"
msgstr "Âm đơn"
msgid "Primary Key: The {files}.fid."
msgstr "Khóa chính: {files}.fid."
msgid "The image is too large; the maximum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr "Ảnh quá lớn; kích thước tối đa là %dimensions pixel."
msgid "Audio files"
msgstr "Tập tin âm thanh"
msgid "Import directory has not been configured."
msgstr "Thư mục nhập vào chưa được cấu hình."
msgid "Import directory <em>@dirpath</em> does not exist or is not writable."
msgstr ""
"Thư mục nhập khẩu <em>@dirpath</em> không tồn tại hoặc "
"không thể ghi được."
