# Faeroese translation of Audio (6.x-1.0-unstable4)
# Copyright (c) 2010 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audio (6.x-1.0-unstable4)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-30 15:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 22:11+0000\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Save configuration"
msgstr "Goym samanseting"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Tómstilla til standard"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Type"
msgstr "Slag"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkjað"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkjað"
msgid "Homepage"
msgstr "Heimasíða"
msgid "Size"
msgstr "Stødd"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Samansetingarmøguleikarnir eru goymdir."
msgid "Variable"
msgstr "Varierandi"
msgid "Required"
msgstr "Kravd"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Import"
msgstr "Flyt inn"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Samansetingarmøguleikarnar eru tómstillaðir til teirra "
"standardvirði."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Published"
msgstr "Útgivið"
msgid "Other"
msgstr "Annað"
msgid "Hidden"
msgstr "Krógvað"
msgid "Primary Key: The {files}.fid."
msgstr "Høvuðslykil: {files}.fid."
msgid "The image is too large; the maximum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr "Myndin er ov stór; mest loyvda vídd er %dimensions pixlar."
