# Thai translation of Atrium Features (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Atrium Features (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 19:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "หน้าแรก"
msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "Images"
msgstr "รูปภาพ"
msgid "Pages"
msgstr "หน้า"
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน"
msgid "Development"
msgstr "Development"
msgid "Groups"
msgstr "กลุ่ม"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "more"
msgstr "more"
msgid "Priority"
msgstr "ลำดับความสำคัญ"
msgid "Last updated"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
msgid "Overview"
msgstr "ภาพรวม"
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Book"
msgstr "หนังสือ"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Archive"
msgstr "Archive"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Theme"
msgstr "แบบเว็บไซต์"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าดูหน้านี้"
msgid "Picture"
msgstr "รูปภาพ"
msgid "Files"
msgstr "Files"
msgid "Access denied"
msgstr "ปัญหา 'access denied'"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Address"
msgstr "ที่อยู่"
msgid "Calendar"
msgstr "ปฏิทิน"
msgid "!time ago"
msgstr "!time ก่อน"
msgid "User login"
msgstr "User login"
msgid "Blog"
msgstr "บล็อก"
msgid "Case"
msgstr "ตัวพิมพ์"
msgid "Recent comments"
msgstr "Recent comments"
msgid "Profile"
msgstr "ประวัติผู้ใช้"
msgid "Posts"
msgstr "ตั้งกระทู้"
msgid "image"
msgstr "รูปภาพ"
msgid "Page not found"
msgstr "ไม่พบหน้าที่เรียก"
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
msgid "Telephone"
msgstr "โทรศัพท์"
msgid "Account settings"
msgstr "ตั้งค่าบัญชีผู้ใช้"
msgid "My account"
msgstr "บัญชีผู้ใช้ของฉัน"
msgid "Print"
msgstr "พิมพ์"
msgid "Add @type"
msgstr "เพิ่ม @type"
msgid "Dashboard"
msgstr "หน้าหลัก"
msgid "No help is available for module %module."
msgstr "ไม่มีวิธีใช้งานโมดูล %module"
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "ไม่พบหน้าที่ต้องการ"
msgid "Blog entry"
msgstr "รายการบล็อก"
msgid "Book page"
msgstr "หน้าหนังสือ"
msgid "Customize dashboard"
msgstr "ปรับแต่ง Dashboard"
