# Bahasa Malaysia translation of Atrium Features (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2012 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Atrium Features (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-26 18:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Body"
msgstr "Kandungan"
msgid "Images"
msgstr "Imej-imej"
msgid "Pages"
msgstr "Halaman-halaman"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Development"
msgstr "Pembangunan"
msgid "Groups"
msgstr "Kumpulan-kumpulan"
msgid "Group"
msgstr "Kumpulan"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "more"
msgstr "lagi"
msgid "Last updated"
msgstr "Dikemaskinikan terakhir"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
msgid "Overview"
msgstr "Gambaran keseluruhan"
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
msgid "Search"
msgstr "Carian"
msgid "Settings"
msgstr "Pengesetan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Book"
msgstr "Buku"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Anda tidak diberi keizinan untuk mengakses laman ini."
msgid "Picture"
msgstr "Gambar"
msgid "Files"
msgstr "Fail"
msgid "Access denied"
msgstr "Akses dinafikan"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
msgid "!time ago"
msgstr "@time yang lalu"
msgid "User login"
msgstr "Log masuk pengguna"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Case"
msgstr "Kes"
msgid "Recent comments"
msgstr "Komen terbaru"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Defaults"
msgstr "Lalai"
msgid "Posts"
msgstr "Pos-pos"
msgid "image"
msgstr "imej"
msgid "Page not found"
msgstr "Halaman tidak dijumpai"
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
msgid "Account settings"
msgstr "Seting akaun"
msgid "My account"
msgstr "Akaun saya"
msgid "User activity"
msgstr "Aktiviti pengguna"
msgid "Print"
msgstr "Cetakkan"
msgid "Dashboard"
msgstr "Papan pemuka"
msgid "No help is available for module %module."
msgstr "Tiada bantuan untuk modul %module."
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "Halaman yang diminta tidak dijumpai."
msgid "Blog entry"
msgstr "Entri blog"
msgid "Book page"
msgstr "Laman buku"
msgid ""
"A <em>book page</em> is a page of content, organized into a collection "
"of related entries collectively known as a <em>book</em>. A <em>book "
"page</em> automatically displays links to adjacent pages, providing a "
"simple navigation system for organizing and reviewing structured "
"content."
msgstr ""
"<em>Laman buku</em> ialah laman kandungan yang diatur menjadi satu "
"koleksi entri berkaitan yang dikenali sebagai  <em>buku</em>. "
"<em>Laman buku</em> secara automatik mempamerkan pautan kepada laman "
"bersebelahannya, dan ia menyediakan sistem navigasi ringkas untuk "
"mengatur dan mengulas kandungan berstruktur."
msgid ""
"A blog is a regularly updated journal or diary made up of individual "
"posts shown in reversed chronological order. Each member of the site "
"may create and maintain a blog."
msgstr ""
"Satu blog adalah satu jurnal atau buku harian yang selalu "
"dikemaskinikan dan terdiri daripada terbitan-terbitan individu yang "
"dipaparkan dalam kronologi susunan terbalik. Seorang ahli laman boleh "
"mengadakan dan mengekalkan satu blog."
msgid "Customize dashboard"
msgstr "Ubah suaikan papan pemuka"
