# Albanian translation of Atrium Features (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Albanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Atrium Features (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-21 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Shtëpia"
msgid "Title"
msgstr "Titulli"
msgid "Body"
msgstr "Trupi"
msgid "Pages"
msgstr "Faqet"
msgid "Username"
msgstr "Emri i përdoruesit"
msgid "Type"
msgstr "Lloji"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"
msgid "more"
msgstr "tjetër"
msgid "Last updated"
msgstr "Rifreskimi i fundit"
msgid "Yes"
msgstr "Po"
msgid "No"
msgstr "Jo"
msgid "Download"
msgstr "Metoda e shkarkimeve"
msgid "Overview"
msgstr "Panorama"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Kërko"
msgid "Settings"
msgstr "Rregullimet"
msgid "Name"
msgstr "Emri"
msgid "Book"
msgstr "Libri"
msgid "Save"
msgstr "Ruaj"
msgid "Help"
msgstr "Ndihmë"
msgid "URL"
msgstr "Adresa URL"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Ju nuk jeni i autorizuar të futeni në këtë faqe."
msgid "Picture"
msgstr "Fotografia"
msgid "All"
msgstr "Të gjitha"
msgid "Access denied"
msgstr "Ndalohet hyrja"
msgid "Block"
msgstr "Bllokuar"
msgid "Page"
msgstr "Faqe"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "!time ago"
msgstr "!time më parë"
msgid "User login"
msgstr "Identifikimi i përdoruesit"
msgid "Blog"
msgstr "Ditari"
msgid "Recent comments"
msgstr "Komentet e fundit"
msgid "Profile"
msgstr "Profili"
msgid "Posts"
msgstr "Dërgime"
msgid "Page not found"
msgstr "Faqja nuk u gjet"
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
msgid "Account settings"
msgstr "Rregullimet e profilit"
msgid "My account"
msgstr "Profili im"
msgid "User activity"
msgstr "Aktiviteti i përdoruesit"
msgid "No help is available for module %module."
msgstr "Asnjë ndihmë në dispozicion për modulin %module."
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "Faqja e kërkuar nuk mund të gjendet."
msgid "Blog entry"
msgstr "Zë ditari"
msgid "Book page"
msgstr "Faqe libri"
msgid ""
"A <em>book page</em> is a page of content, organized into a collection "
"of related entries collectively known as a <em>book</em>. A <em>book "
"page</em> automatically displays links to adjacent pages, providing a "
"simple navigation system for organizing and reviewing structured "
"content."
msgstr ""
"Një <em>faqe libri</em> është një faqe me përmbajtje, e "
"organizuar në një koleksion zërash të ngjashëm në menyrë të "
"përgjithshme njohur si një <em>book (libër)</em>. Një <em>faqe "
"libri</em> shfaq automatikisht lidhjet me faqet ngjitur, duke afruar "
"një sistem të thjeshtë shfletimi për të organizuar dhe rishikuar "
"përmbajtjet e strukturuara."
msgid ""
"A blog is a regularly updated journal or diary made up of individual "
"posts shown in reversed chronological order. Each member of the site "
"may create and maintain a blog."
msgstr ""
"Një blog është një gazetë e rifreskuar rregullisht apo një ditar "
"me mesazhe personale të shfaqur në renditje kronollogjike të "
"përmbysur. Çdo anëtar i sitit mund të krijojë dhe mirëmbajë "
"një ditar."
