# Khmer translation of Atrium Features (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Atrium Features (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 11:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ដើម"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
msgid "Body"
msgstr "តួ"
msgid "Images"
msgstr "រូបភាព"
msgid "Pages"
msgstr "ទំព័រ"
msgid "Username"
msgstr "ឈ្មោះអ្នក​ប្រើ"
msgid "Development"
msgstr "ការ​អភិវឌ្ឍ"
msgid "Group"
msgstr "ក្រុម"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
msgid "Description"
msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
msgid "more"
msgstr "បន្ថែមទៀត"
msgid "Last updated"
msgstr "បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ចុងក្រោយ"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
msgid "Download"
msgstr "ទាញយក"
msgid "Overview"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ"
msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "Book"
msgstr "សៀវភៅ"
msgid "Save"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​"
msgid "Help"
msgstr "ជំនួយ"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "អ្នក​គ្មាន​សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរការ​ទំព័រ​នេះ​ទេ ។"
msgid "Picture"
msgstr "រូបភាព"
msgid "Files"
msgstr "ឯកសារ"
msgid "All"
msgstr "ទាំងអស់"
msgid "Access denied"
msgstr "ការ​ចូល​ដំណើរការ​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ"
msgid "Block"
msgstr "ប្លុក"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "!time ago"
msgstr "!time កន្លង​ទៅ"
msgid "User login"
msgstr "ការ​ចូល​របស់​អ្នក​ប្រើ"
msgid "Blog"
msgstr "កំណត់​ហេតុ​បណ្ដាញ"
msgid "Recent comments"
msgstr "មតិយោបល់​ថ្មី​ៗ"
msgid "Profile"
msgstr "ទម្រង់"
msgid "Posts"
msgstr "ប្រកាស"
msgid "image"
msgstr "រូបភាព"
msgid "Page not found"
msgstr "រក​ទំព័រ​មិន​ឃើញ​"
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
msgid "Account settings"
msgstr "ការ​កំណត់​គណនី"
msgid "My account"
msgstr "គណនី​របស់​ខ្ញុំ"
msgid "User activity"
msgstr "សកម្ម​ភាព​អ្នក​ប្រើ"
msgid "Print"
msgstr "បោះ​ពុម្ព"
msgid "Dashboard"
msgstr "ផ្ទាំង​គ្រប់​គ្រង"
msgid "No help is available for module %module."
msgstr ""
"គ្មាន​ជំនួយ​សម្រាប់​ម៉ូឌុល "
"%module ទេ ។"
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "រកមិនឃើញ​ទំព័រ​ដែល​បាន​ស្នើ​ទេ ។"
msgid "Blog entry"
msgstr "ធាតុ​​កំណត់​ហេតុ​បណ្ដាញ"
msgid "Book page"
msgstr "ទំព័រ​សៀវភៅ​​"
msgid ""
"A <em>book page</em> is a page of content, organized into a collection "
"of related entries collectively known as a <em>book</em>. A <em>book "
"page</em> automatically displays links to adjacent pages, providing a "
"simple navigation system for organizing and reviewing structured "
"content."
msgstr ""
"<em>ទំព័រ​សៀវភៅ</em> "
"គឺ​ជា​ទំព័រ​មាតិកា "
"ដែល​បាន​រៀបចំ​ទៅ​ក្នុង​សម្រាំង​នៃ​ធាតុ​ដែល​ទាក់ទង "
"ដែល​បាន​ស្គាល់​ថា​ជា​<em>សៀវភៅ</em> ។ "
"<em>ទំព័រ​សៀវភៅ</em>​បង្ហាញ​តំណ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដើម្បី​ដាក់​ទំព័រ​ឲ្យ​នៅ​ជិតគ្នា "
"ដោយ​ផ្ដល់​នូវ​ប្រព័ន្ធ​រុករក​សាមញ្ញ​សម្រាប់​រៀបចំ "
"និង​ពិនិត្យ​មាតិកា​ដែល​បាន​រៀបចំ​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ឡើងវិញ ។"
msgid ""
"A blog is a regularly updated journal or diary made up of individual "
"posts shown in reversed chronological order. Each member of the site "
"may create and maintain a blog."
msgstr ""
"កំណត់​ហេតុ​បណ្តាញ​គឺ​ជា​ទិនានុប្បវត្តិ​ "
"ឬ​ទិនានុលេខន៍ដែល​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ជា​ទៀង​ទាត់​ "
"ដែល​បាន​បង្កើត​ឡើង​ដោយ​ប្រកាស​នីមួយ​ៗ​ "
"ដែល​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​តាម​លំដាប់​លំដោយបញ្ច្រាស​ "
"។ "
"សមាជិក​នីមួយ​ៗ​នៃ​តំបន់​បណ្តាញ​អាច​បង្កើត​ "
"ឬ​ថែទាំ​កំណត់​ហេតុ​បណ្តាញ​បាន​ "
"។"
msgid "Customize dashboard"
msgstr "ប្តូរ​ផ្ទាំង​គ្រប់​គ្រង​តាម​បំណង"
