# German translation of Area (6.x-3.0)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Area (6.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-15 21:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Area"
msgstr "Gebiet"
msgid "Wich content-type you want in the Area blocks:"
msgstr "Welcher Inhaltstyp soll in den Bereichsblöcken sein:"
msgid "Area width"
msgstr "Bereichs-Breite"
msgid "Horizontal size (in pixels)"
msgstr "Horizontale Größe (in Pixeln)"
msgid "Area heigth"
msgstr "Bereichs-Höhe"
msgid "Vertical size (in pixels)"
msgstr "Vertikale Größe (in Pixeln)"
msgid "Block Area width"
msgstr "Blockbereichs-Breite"
msgid "Block Area heigth"
msgstr "Blockbereichs-Höhe"
msgid "quantum?"
msgstr "Mengenbezogen?"
msgid ""
"A quantum representation, show all the nodes the same size. A "
"non-quantum one makes size of nodes related to the number of them"
msgstr ""
"Eine mengenbezogene Darstellung zeigt alle Beiträge in der gleichen "
"Größe. Eine nicht-mengenbezogene stellt die Größe der Beiträge "
"entsprechend deren Menge dar."
msgid "You must select a number between 50 and 5000."
msgstr "Es muss eine Zahl zwischen 50 und 5000 ausgewählt werden."
msgid "You must select a number."
msgstr "Es muss eine Zahl ausgewählt werden."
msgid "Area settings"
msgstr "Bereichs-Einstellungen"
msgid "Set the Area behevior."
msgstr "Bereichs-Verhalten einstellen."
msgid "Area representation"
msgstr "Bereichs-Darstellung"
msgid "access area content"
msgstr "Auf Bereichs-Inhalt zugreifen"
msgid "Represent a drupal site as a treemap."
msgstr "Stellt eine Drupal-Website in einer Baumdarstellung dar."
