# Bulgarian translation of Apply for role (6.x-2.9)
# Copyright (c) 2011 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apply for role (6.x-2.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-03 22:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Approve"
msgstr "Одобри"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Required"
msgstr "Задължително"
msgid "Update"
msgstr "Промени"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
msgid "Deny"
msgstr "Откажи"
msgid "Optional"
msgstr "По желание"
msgid "Approved"
msgstr "Потвърдени"
msgid "Pending"
msgstr "В изчакване"
msgid "User management"
msgstr "Управление на потребителите"
msgid "Removed"
msgstr "Премахнато"
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid ""
"Triggers are system events, such as when new content is added or when "
"a user logs in. Trigger module combines these triggers with actions "
"(functional tasks), such as unpublishing content or e-mailing an "
"administrator. The <a href=\"@url\">Actions settings page</a> contains "
"a list of existing actions and provides the ability to create and "
"configure additional actions."
msgstr ""
"Тригерите представляват системни "
"събития, като добавяне на ново "
"съдържание или когато даден "
"потребител се идентифицира. Тригер "
"модула комбинира тези тригери с "
"действия (функционални задачи), като "
"изтриване на съдържание или "
"известяване чрез мейл на "
"администратора. <a href=\"@url\">Страницата с "
"настройки</a> на действията съдържа "
"списък с наличните действия и "
"предоставя възможност да добавяте и "
"конфигурирате нови такива."
