# Polish translation of Apache Solr Views (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2015 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Views (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-04 00:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "Node type"
msgstr "Typ zawartości"
msgid "Promoted"
msgstr "Promowany"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Node"
msgstr "Węzeł"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Kategorie"
msgid "Creation date"
msgstr "Data utworzenia"
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
msgid "Fields"
msgstr "Pola"
msgid "Is equal to"
msgstr "Równy"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Nie jest równy"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Updated date"
msgstr "Data aktualizacji"
msgid "views"
msgstr "widoki"
msgid "Sticky"
msgstr "Przyklejony"
msgid "Nid"
msgstr "ID węzła"
msgid "The date the node was last updated."
msgstr "Data ostatniej aktualizacji węzła."
msgid "Is one of"
msgstr "Jeden z"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "The node ID of the node."
msgstr "ID węzła"
msgid "Apache Solr"
msgstr "Apache Solr"
msgid "Display all values"
msgstr "Wyświetl wszystkie wartości"
msgid "Hide view / Page not found (404)"
msgstr "Ukryj widok / Strony nie znaleziono (404)"
msgid "Display empty text"
msgstr "Wyświetl pusty tekst"
msgid "Provide default argument"
msgstr "Dostarcz domyślny argument"
msgid "Allow multiple terms per argument."
msgstr "Pozwól na wiele terminów na argument."
msgid "Exclude the argument"
msgstr "Wyklucz argument"
msgid ""
"If selected, the numbers entered in the argument will be excluded "
"rather than limiting the view."
msgstr ""
"Jeśli pole jest zaznaczone, wartości argumentów zostaną "
"wykluczone."
msgid "Comment count"
msgstr "Liczba komentarzy"
msgid "The title of the node."
msgstr "Tytuł węzła."
msgid ""
"The type of a node (for example, \"blog entry\", \"forum post\", "
"\"story\", etc)."
msgstr "Typ węzła (np. \"blog entry\", \"forum post\", \"story\", etc)."
msgid "Unknown node type"
msgstr "Nieznany typ węzła"
msgid ""
"A word must occur in at least this many documents before it will be "
"used for similarity comparison."
msgstr ""
"Słowo musi wystąpić w co najmniej w tylu dokumentach aby zostało "
"uwzględnione przy porównywaniu podobieństwa."
msgid "Solr search"
msgstr "wyszukiwarka Solr"
