# Catalan translation of Apache Solr Views (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr Views (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Node type"
msgstr "Tipus de node"
msgid "Promoted"
msgstr "Promogut"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Termes de la taxonomia"
msgid "Creation date"
msgstr "Data de creació"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Is equal to"
msgstr "És igual a"
msgid "Is not equal to"
msgstr "No és igual a"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Updated date"
msgstr "Data d'actualització"
msgid "views"
msgstr "vistes"
msgid "Sticky"
msgstr "Estàtic"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "The date the node was last updated."
msgstr "La data en què es va actualitzar per darrer cop el node."
msgid "Is one of"
msgstr "És un de"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "The node ID of the node."
msgstr "L'ID de node del node."
msgid "Display all values"
msgstr "Mostra tots els valors"
msgid "Hide view / Page not found (404)"
msgstr "Amaga la vista / Pàgina no trobada (404)"
msgid "Display empty text"
msgstr "Mostra un text buit"
msgid "Provide default argument"
msgstr "Proporciona un paràmetre predeterminat"
msgid "Allow multiple terms per argument."
msgstr "Permet múltiples termes per paràmetre."
msgid "Exclude the argument"
msgstr "Exclou el paràmetre"
msgid ""
"If selected, the numbers entered in the argument will be excluded "
"rather than limiting the view."
msgstr ""
"Si se selecciona, els nombres introduïts com a paràmetres seran "
"exclosos en comptes de limitar la vista."
msgid "Comment count"
msgstr "Comptador de comentaris"
msgid "The title of the node."
msgstr "El títol del node."
msgid ""
"The type of a node (for example, \"blog entry\", \"forum post\", "
"\"story\", etc)."
msgstr ""
"El tipus d'un node (per exemple, \"entrada de blog\", \"enviament de "
"fòrum\", \"notícia\", etc.)."
msgid "Unknown node type"
msgstr "Tipus de node desconegut"
