# French translation of Apache Solr RDF Support (6.x-1.0-unstable3)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache Solr RDF Support (6.x-1.0-unstable3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Suivant"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Servers"
msgstr "Serveurs"
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
msgid "Additional options"
msgstr "Options additionnelles"
msgid "Cron limit"
msgstr "Limit du cron"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Clear"
msgstr "Vider"
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de la recherche"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Votre recherche n'a donné aucun résultat"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "Veuillez saisir des mots-clés."
msgid "Schema"
msgstr "Schéma"
msgid "Indexing"
msgstr "Indexation"
msgid "Permission"
msgstr "Droit"
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
msgid "Add server"
msgstr "Ajouter un serveur"
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
msgid "Context"
msgstr "Contexte"
msgid "Advanced Search"
msgstr "Recherche Avancée"
msgid "Apache Solr"
msgstr "Apache Solr"
msgid "Re-index"
msgstr "Ré-indexer"
msgid "Do you really want to delete this server?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce serveur ?"
msgid "Do you really want to delete this index?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet index?"
msgid "The changes were successfully saved."
msgstr "Les changements ont été enregistrés avec succès."
msgid "Add index"
msgstr "Ajouter un index"
msgid "Searches"
msgstr "Recherches"
msgid "An integer identifying the index."
msgstr "Un entier identifiant l'index."
msgid "A name to be displayed for the index."
msgstr "Un nom à afficher pour l'index."
msgid "A string describing the index' use to users."
msgstr "Une chaîne décrivant l'utilisation de l'index aux utilisateurs."
